Tłumaczenia Tomka



Intercourse With The Vampyre
'Intercourse With The Vampyre' - Inkubus Sukkubus, z albumu 'Heratbeat Of The Earth'
tłumaczenie: Tomasz Beksiński

Wejdź, kochany, i dołącz do mnie
To ja, koszmar twój.
Pocałunkami obudź dreszcze
W mym lodowatym ciele.
Tak, tutaj czuje bicie twego serca.
Twoja krew, twoja dusza
Moja krew pulsuje.

Chodź i skosztuj gorzkiego owocu
Wysączę z ciebie wszystek sok.
Uwolnij tego prężącego się węża
I włóż głowę w moją pętlę.

Chodź, chłopcze, uklęknij przede mną
I ucałuj mój sekretny ołtarz.
Przyjdź do mnie niczym młody byczek na rzeź
Poczuj moje trujące ukąszenie
Tej nocy rozpościeram skrzydła.

Cóż ma szczęśliwa, męska ofiara odpowiedzieć na takie zaproszenie.
Co mam do stracenia. Bierz moją krew, bierz mój sok.



Candia & Tony McKormack
© Resurrection Records 1995








© Marcin Guzik