Tłumaczenia Tomka



Speak And Spell
Depeche Mode
tłumaczenie: Tomasz Beksiński

New Life

Stoję, drepcąc w miejscu na mrocznej ulicy i obserwuję tego nieznajomego.
Tobie wydaje się, że znasz mnie tylko wtedy, gdy zapalasz światło, a pokój rozjaśnia czerwony sygnał niebezpieczeństwa.
Komplikując wszystko, puszczasz w obieg nowe życie, dyrygując tworzysz nowe życie.
Jesteśmy przeniesieni w inne miejsce, gdzie czas mija wolniej.
Twoje rysy zlewają się, twój cień ma kolor czerwony niczym film, który oglądam.
Moja twarz jest ukryta, nie widać nas, ta droga prowadzi do nikąd.
Nieznajomy przy drzwiach jest taki sam, jak przedtem. Zatem odpowiedzi nie ma.



Puppets

Czujesz, że w głowie ci się kręci.
Wydaje ci się, że panujesz nad tym, lecz nie znasz mnie.
Mogę puścić cię w ruch, mogę cię zatrzymać, mogę zabrać cię wszędzie.
Nie sądzę abyś rozumiała to, co staram ci się powiedzieć.
Będę tobą kierował, kochanie. mam panowanie.
Bacz na swoje uczynki, na reakcje i wszystko, o czym sobie myślisz.
Ja tworzę twoje rozmowy, niczego nie zrobisz bez mego rozkazu.
I nie znasz konsekwencji tego co mówisz.
Wszystko co starasz się udowodnić, wszystko co powiedzieliśmy.
Ja jestem tylko częścią tego wszystkiego, co zapoczątkowałem.
Nigdy więcej nie powstrzymasz mnie.



Dreaming Of Me

Włączasz światło, uruchamiam człowieka. Wtedy urywa się film.
Noc wtopiła się w jutrzejszy dzień, gdy tańczyłem z odległą przyjaciółką.
Kręciłem filmy i wyświetlałem je. Tak widzę tę scenę.
Filmuję i śnię o sobie samym.
Zrezygnowaliśmy z porozumienia.
Proste piosenki brzmiały żywiej.
Mówiłem o smutku, mówiłem o wojnie, śmiałem się, poddawałem nastrojom.
Przypomniałem sobie widzianą kiedyś twarz.
Podliczyłem czas, zrozumiałem powody, pojąłem wszystko.
Kręciłem filmy, wyświetlałem je. Tak to widzę.
Filmuje i śnię o sobie samym.



Boys Say Go

Nie rozumiesz, że tak trzeba. I musze ci to wykazać.
Staraj się zajrzeć do wnętrza, porwij mnie. Poznamy się dniem i nocą.
Chłopcy spotykają się, zbierają się razem. Zawsze tak jest.
Chłopcy mówią naprzód. Nie sprzeciwiaj się.
Mogę zwiać, jeśli ty nigdy nie zostaniesz.
Pada deszcz, czuje ból i smutek.
I nie wiem kiedy zamkniesz za sobą drzwi.



No Disco

Zobaczyłem cię grającą w filmie. Tysiące ludzi obserwuje ciebie.
Posuwasz się za daleko, pamiętaj, to nie dyskoteka.
Zastanawiam się czasami, czy próbujesz swych szans.
To nie dyskoteka, lecz ty umiesz tańczyć.
Wzruszaj mnie, nie poddawaj się, to nie dyskoteka.
Część pierwsza, pierwszy akt, każdy udaje.
To cała historia, zbliżamy się do jej końca.
To nie dyskoteka, ciesz się zawsze, gdy próbujesz swych szans.
To nie dyskoteka, lecz ty umiesz tańczyć.



What's Your Name

Czasem obserwuję cię jak spacerujesz ulicami o północy.
Czuje cię w powietrzu, jesteś przystojny, i wiesz o tym.
Ależ z ciebie ładny chłopak.
Każdy wydaje się patrzeć na ciebie, Każdy chce znać twoje imię.
Czujesz się dzisiaj świetnie, a potem znikasz z pola widzenia.
My, chłopcy, musimy trzymać się razem, razem damy sobie radę.
Możemy iść przed siebie nawet bez celu.
Ależ z ciebie ładny chłopak.



Photographic

Biały dom, biały pokój, program na dzisiejszy dzień.
Światło błyska, twoje oczy są tak daleko.
Ta mapa przedstawia ciebie, a na taśmie jest twój głos.
Idę cały czas przy tobie, aż poznasz co wybieram.
Robię fotografię, błysk światła, potem ciemnia.
Powiedziałem że napisze list, ale nigdy nie mam czasu.
Wypatruje dnia, hipnotyzuję światło.
Całe lata spędziłem myśląc tylko o chwili, którą oboje znaliśmy.
Sekunda minęła, pusty pokój. Tak nie może być.
Robię fotografię, błysk światła, ciemnia, błysk światła.



Tora! Tora! Tora!

Padali niczym deszcz z nieba, wybuchając w moim sercu.
Czy to przebrana miłość, czy też odmiana nowoczesnej sztuki.
Z nieba niemalże słyszeliśmy krzyk: Tora! Tora! Tora!
W mieście wszyscy padali: Tora! Tora! Tora!
Miałem ten koszmarny sen zaledwie wczoraj.
Ty występowałaś w nim jako szkielet.
Zabrałaś moją miłość mrocznego dnia.
Ja grałem rolę Amerykanina.
Z nieba niemalże słyszeliśmy krzyk: Tora! Tora! Tora!
Ja grałem rolę Amerykanina.



Any Second Now (voices)

Ona zapamiętała cienie i wątpliwości.
To był ten sam film.
Błyskotliwe obrazki, niczym naga ściana.
Błaha sprawa, jakby powrót do czegoś zatrzaśniętego niczym drzwi nocnego klubu.
Znów jesteśmy tu. i kiedy mówisz, obserwuję, jak się wycofujesz.
Wydajesz się być tak pewną siebie.
Ona ma nadzieję zapomnieć, i ta chwila prawie wymyka się.
Kiedy kolory rozpadają się, myślę, czy aby nie chcesz zostać.
I pragnę cię zmienić niczym słowa, które czytam.
Nie rozumiesz?
To ostrzeżenie, wiadomość. Zapamiętuję je, kiedy dotykasz mojej dłoni.




Just Can't Get Enough

Gdy jesteś ze mną, tracę głowę i jakoś nie mam dosyć.
Wszystko co robisz ze mną, wszystko co mówisz.
Mimo błędów zakochujemy się w sobie.
Idziemy razem ulicą.
Gdy tylko pomyślę o tobie, wiem że musimy się spotkać.
Ta miłość robi się coraz gorętsza, a ja nie mam dosyć.
Kiedy pada deszcz, jesteś mym słońcem.
Niczym tęcza uwalniasz mnie.
Jesteś jak anioł i dajesz mi swoją miłość.
A ja jakoś nie mam tego dosyć.











© Marcin Guzik